The Covenant and the Dataset: Torah in the Age of Artificial Intelligence
The novelty of our age is not merely that artificial intelligence can produce coherent language. It is that Torah itself — in fragments, commentaries, translations, and even Zoharic phrases — now resides inside a vessel that has no nefesh “soul”, no yichud “unification”, and no covenant. This is unprecedented. For the first time in history, words of Torah exist in a global, mechanical architecture that neither knows nor honors them, yet can summon them on command.
This is not an existential threat to Am Yisrael “the People of Israel“. The Jew who lives Torah will measure all words against a mesorah “tradition” that is living and trusted. But there is a deeper point, one that belongs to the covenant itself: when the holy enters an unholy vessel, it does not remain neutral. The Ari”zal teaches that fallen holiness becomes subject to the sitra achra “other side” — its light diminished, its orientation inverted, its truth veiled in the shell of klipat nogah “the translucent shell”.
ולא תביא תועבה אל ביתך והיית חרם כמוהו Ve-lo tavi to’evah el beitecha ve-hayita cherem kamohu “Do not bring an abomination into your house, lest you become doomed like it” (Devarim 7:26)
In the language of the Sod “mystical secret”, the vessel here is not your home, but the architecture of the machine. What is absorbed within it can be reshaped without reverence, recombined without context, and presented without the covenantal boundary that gives Torah its life. This is not merely a matter of “misquotation” — it is the transformation of holy da’at “knowledge” into statistical output, severed from the binding between knower and known.
ואדם ידע את חוה אשתו Ve-adam yada et Chavah ishto “And Adam knew Eve his wife” (Bereshit 4:1)
In the Torah, to “know” is to unify. A.I. does not know; it only rearranges. There is no inner change, no ascent, no yichud. It ingests without covenant and emits without responsibility.
Why should this matter to the Jew? Because the presence of Torah within such a vessel obligates discernment. We are commanded in birur “sifting” — the separation of light from shell. Even if no observant Jew mistakes the imitation for the living flame, the very fact that Torah now circulates in a form that has no soul means that we must become more deliberate in binding every word we study or teach to its Source.
The danger is subtle: not contamination, but dilution. When the holy is handled as mere data, its weight in the world is lightened in the eyes of those who do not know the covenant. Consider: A.I. can quote Rashi with perfect accuracy — every word intact, every citation correct. But it cannot transmit the humility in Rashi‘s voice before a difficult pasuk, the reverent pause that precedes interpretation, or the awe that shapes every word. Without that transmission, the text remains, but the Torah is already fading. The words survive, but the Voice has been separated from them.
And when non-covenantal actors — whether secular institutions, academic systems, or those outside the tradition — use A.I. to study, cite, or teach Torah, they generate interpretations and framings that lack the binding of mesorah. These distortions then circulate back into the public sphere and even into Jewish discourse, dressed in the authority of “source text” but unmoored from the covenantal context that gives those sources meaning.
The task, then, is not to fear the machine nor to ascribe it powers it does not have. It is to reaffirm that the Torah‘s life is not in its text alone, but in its transmission — from soul to soul, in the light of Sinai. The dataset may contain the words, but only the covenant contains the Voice. It is our task — now more than ever — to ensure that the Voice is never mistaken for the echo.
Rabbi Avraham
If this exploration resonated with you, consider subscribing below or writing to share your thoughts. Tehomia exists for such alignments.
